Слова

Родственные связи

Просмотров: 1414Комментарии: 0
Полезное

  • Бабушка, бабка — мать отца или матери, жена деда.
  • Брат — сын в отношении к другим детям одних родителей.
  • Брат крестный — сын крестного отца.
  • Брат крестовый, брат по кресту, брат названый — лица, обменявшиеся нательными крестами.
  • Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат.
  • Братанич — племянник по брату.
  • Братаниха — жена двоюродного брата.
  • Братанна — дочь брата, племянница по брату.
  • Брательница — родственница двоюродная или дальняя.
  • Братова — жена брата. Далее...

Русский мат, Учебник 18+

Просмотров: 2989Комментарии: 0
Интересное

  • БЛЯ - 1) используется для связки слов в качестве фонетической запятой; 2) используется как восклицание для выражения негативных эмоций, черт, блин. Далее...

“Креатизмы”

Просмотров: 1749Комментарии: 0
Интересное

  • Эксгибиционизм – достижение полового удовлетворения путем демонстрации гениталий лицам противоположного пола вне ситуации половой близости.
  • Нацизм – национал-социализм – в широком смысле – идеология, политическое движение и система власти, основанные на использовании лозунгов национализма и социализма.
  • Антагонизм (от греч. antagonisma – спор борьба) -противоречие, характеризующееся острой борьбой враждебных сил. Далее...

Богат и выразителен, могуч русский язык

Просмотров: 1532Комментарии: 0
Интересное

Русский язык очень сложен. Например слова «охрана» и «защита» это синонимы, а «правоохранительные» и «правозащитные» органы антонимы.

  • Почему-то в русской речи предисловия типа «не хочу тебя огорчать», «не хочу тебя обижать», «не хочу тебя учить» оборачиваются совершенно обратным!
  • Языковой «взрыв» для иностранца:
  • — Есть пить?

    — Пить есть, есть нету.

  • Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть». Далее...

Забавное языкознание

Просмотров: 1706Комментарии: 0
Интересное

  • Mañana (испанский) - дословно “утро”, “завтра”. Неопределенный день в будущем, на который при первой возможности принято откладывать, по свидетельству Джорджа Оруэлла, “все, начиная с еды и кончая боевой операцией”.
  • L’esprit d’escalier (французский) - сожаление от того, что хорошая фраза, остроумное замечание или достойный ответ пришли к вам уже после окончания разговора.
  • Age-otori (японский) - выглядеть хуже после новой стрижки.
  • Pena ajena (мексиканский испанский) - чувство смущения, которое вы испытываете, видя чужое унижение.
  • Gheegle (филиппинский) - нестерпимое желание обнять или ущипнуть кого-то невозможно милого. Далее...