Этимология, конечно, очень запутанная наука. Но все равно интересно смотреть, как слово переходит из одного языка в другой и по дороге иногда меняет смысл
- абажур – от франц. abat-jour, из abattre «сбивать, отражать, ослаблять» + jour «день, свет»
- альтруист – из ст.-франц altrui «другой»
- анфилада – от франц. enfiler «нанизывать, вдевать нитку в иголку»
- атташе – от франц. attaché (букв. «прикреплённый, привязанный»)
- афера – от франц. affaire «дело, сделка»
- бандит – из итал. bandito, первонач. «изгнанный, ссыльный»
- банкрот – от итал. banca rotta (bancarotta) – букв. «сломанная скамья»
- барокко – от итал. barocco «странный, причудливый»
- баррикада – от франц. barricade «нагромождение бочек»
- батальон – от франц. bataillon — букв. «маленькое войско» Далее...